今年奥斯卡最让人动情的时刻

作者:假装在纽约
阅读数:29389
发布:2016-10-26 06:51:01
  • 字号
  • 100%

今年奥斯卡最让人动情的时刻

2015-02-24 01:17 假装在纽约 阅读 0
昨天的奥斯卡颁奖典礼,有很多的花絮、八卦和值得回味的时刻,但是让我记忆最深刻的,是许多获奖者的获奖感言。相比华语娱乐圈各大颁奖典礼上获奖者千篇一律、照本宣科、枯燥无味、乏善可陈的陈词滥调,好莱坞的导演、演员和幕后工作人员们在接受颁奖时不但屡屡真情流露,而且往往敢于直抒胸臆,把那短短的一两分钟时间变成展现个人魅力和价值观念的舞台。

比如说因为《鸟人》获得最佳导演和最佳影片的墨西哥导演亚利桑德罗·冈萨雷斯·伊纳里图,就在领奖时批评美国的移民制度、呼吁改善墨西哥移民的社会地位。他说:“我想把这个奖献给我在墨西哥的同胞,我祈祷我们能找到或者建立一个我们值得拥有的政府。我也想把这个奖献给那些住在美国的墨西哥同胞,他们是这个国家最新一代移民的一部分,我祈祷他们能够得到和那些之前来到这里、建立起这个伟大的移民国家的前辈们一样的尊严和尊重。”

可惜的是西恩·潘在台上和这个导演开了一个不太合时宜的玩笑。他自以为聪明地说:“是谁把绿卡发给这狗娘养的?(Who gave this son of a b***h a green card?)” 这个拙劣的、带着强烈歧视意味的玩笑随后招致了排山倒海的批评。

因为扮演阿兹海默症患者而拿下最佳女主角的朱丽安·摩尔,在领奖时不忘呼吁公众关心阿兹海默症患者。她说:“我很激动,因为我们能够有希望为阿兹海默症带来一些关注……电影最美妙的事之一,是它让我们能够被世界看到、不再孤单。而得了阿兹海默症的人们,他们应该被看到 。” 她还开玩笑说,

还有获得最佳原创歌曲的歌手John Legend和Common,两人表示在为讲述马丁路德金的电影《塞尔玛》创作这首获奖歌曲时专门去了电影里的塞尔玛桥实地参观。他们说:“这座桥的精神超越了种族、性别、宗教、性取向和社会地位。这座桥的精神连接着芝加哥南岸那些想要有更好生活的孩子,连接着法国那些站起来争取言论自由的人们,连接着……这座桥建筑在希望之上,以同情加以焊接,最终因为全人类的爱才得以建成。”

主持奥斯卡典礼的尼尔·帕特里克·哈里斯,也时不时地抖落锋芒。在开场白里他就故意把“最聪明的” (brightest) 口误成“最白的” (whitest),借以讽刺这届奥斯卡白人获奖者过多、不够多样化,是一届“白人的奥斯卡”。他说:“今晚让我们来祝贺好莱坞最优秀的、最白的——我是说,最聪明的那些人们。”

而在宣布讲斯诺登的纪录片《第四公民》获奖时他又故意把“原因” (reason) 这个词说成了“叛国” (treason),原本大家以为他要说的是,“今晚斯诺登因为某些原因不能来到现场”,但他却说成了,“今晚斯诺登因为叛国不能来到现场”。

 

但是这些都不是这个晚上最动人的时刻。这个晚上最动人的时刻有两处。第一处是凭借《少年时代》拿下最佳女配角的帕特丽夏·阿奎特,在领奖时呼吁美国社会实现男女同工同酬。在向亲人和其他工作人员表示完感谢之后,她说:“也谢谢那些生下这个国家所有纳税人的女性。我们一直在为其他人的平等权利而努力,现在是我们为全美国所有的女性争取平等薪酬和平等权利的时候了。” 她的这番话让全场震动,梅丽尔·斯特里普更是带头起立鼓掌。

 

另一处感动全场的时刻,是以图灵传记片《模仿游戏》获得最佳改编剧本的格雷汉姆·摩尔的发言。他无比动情地提到自己少年时不堪回首的往事,勉励和他遭遇同样困境的年轻人勇敢坚持自我。

他用颤抖的声音说:“我16岁时曾经想要自杀,因为我觉得自己怪异,觉得自己和别人不同,我觉得自己不属于他们。而现在,我站在了这里。我想借这个机会对那个觉得自己怪异、觉得自己和别人不同、觉得自己不能适应任何一个地方的孩子或几句话。不,你能适应。我向你保证,你能适应。请保持你的怪异,保持你的与众不同,然后当有一天轮到你站在这个舞台上的时候,请把同样的信息传递给下一个人。”

"When I was sixteen, I tried to kill myself, because I felt weird, and I felt different, and I felt like I did not belong. So I would like for this moment to be for that kid out there who feels like she's weird, or she's different, or she doesn't fit in anywhere. Yes you do - I promise you do. Stay weird, stay different, and then when it's your turn, pass that message on."

即便是在奥斯卡的舞台上,能够以这样的真诚和勇气发言的,大概也并不多。他的这番话很快激起了强烈的回响,“保持怪异,保持与众不同” (stay weird, stay different) 迅速成为一句热门的流行语。

顺便说一句,格雷汉姆·摩尔毕业于哥伦比亚大学

当中国的娱乐明星们争着增加自己的曝光量和知名度的时候,好莱坞的演员、导演和编剧们争的却是自由、平等和权益,为他们自己所在的族群、也为他们并不属于的其他弱势群体。

中国的娱乐明星们挖空心思想要到国际上镀金,千方百计蹭各大时装周和奥斯卡红毯的光。可他们尚未弄明白的一件事是,知名度和曝光量根本不能代表什么,真正能让你赢得尊重的,是站在最高最亮的舞台上时你所说的话,是你用你的影响力去做了些什么样的事。

如果有一天,华语娱乐圈的大多数演员、导演和编剧们也能够拥有这样的真诚、勇气、情怀和担当,大概他们也就能够生产出不那么让人失望的作品了吧。

欢迎打赏。

分享此文章

分享到微信

请在移动设备上打开微信“扫一扫”功能并扫描下面的二维码,待微信打开网页后点击屏幕右上角分享按钮